Viva Tequila
Viva Tequila > Menu View Details
Prices and menu items are subject to change. Contact the restaurant for the most up to date information.
- Carnes y Aves / Meat and Birds
- Costilla De Res / Beef Ribs
- Costillas de res servidas con frijoles, arroz y ensalada. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / Grilled beef ribs served with beans, rice and salad. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Filete Ny / Ny Steak
- Filete de 8 oz servido con arroz, frijoles y ensalada. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / 8 oz steak served with rice, beans and salad. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Bistec Encebollado / Steak With Onions
- Bistec cubierto con cebolla salteada. Servido con arroz, frijoles y ensalada. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / Grilled steak topped with sautéed onions. Served with rice, beans and salad. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Mar Y Tierra / Surf & Turf
- Filete NY con camarones servido con 2 acompañantes de su elección. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / NY steak topped with shrimps served with 2 sides orders of your choice. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Filete T-bone / T-bone Steak
- T-bone asado servido con 2 acompañantes de su elección. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / Grilled t-bone steak served with 2 side orders of your choice. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Chuleta De Cerdo / Pork Chops
- Chuletas de cerdo salteados con tomate, pimiento verde y cebolla, servido con arroz y frijoles. / Pork chops sautéed with tomatoes, green peppers and onions, served with rice and beans.
- Parrillada Para 2 / Barbecue For 2
- Bistec, pollo, chuleta de cerdo, salchicha española y camarones a la parrilla. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / Steak, chicken, pork chop, Spanish sausage and shrimp on the grill. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Pollo Guisado / Chicken Stew
- Pollo guisado con salsa de tomate, cebolla, pimiento y papas. / Chicken stewed with tomato sauce, onions, green pepper and potatoes.
- Pechuga Encebollada / Chicken Breast With Onions
- Pechuga de pollo salteada con cebolla, vino blanco y mantequilla, servido con arroz y frijoles. / Chicken breast sautéed with onions, white wine and butter, served with rice and beans.
- Carne Asada
- Bistec servido con arroz, frijoles, ensalada y pico de gallo. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / Grilled steak served with rice, beans, salad and pico de gallo. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Aperitivos / Appetizers
- Tostadas
- Tortilla frita con carne, con frijoles, crema, guacamole y pico de gallo. / Fried tortilla with meat, topped with beans, sour cream, guacamole and pico de gallo.
- Alitas Búfalo / Buffalo Wings
- Alitas búfalo cubiertos en salsa Louisiana picante. Servido con apio y aderezo de queso azul. / Buffalo wings spun in Louisiana hot sauce. Served with celery and blue cheese dressing.
- Yuca Con Chicharrón / Cassava With Fried Pork Rinds
- Yuca frita con pedazos de puerco frito servido con repollo marinado y salsa roja. / Fried cassava with pieces of fried pork served with marinated cabbage and red sauce.
- Consomé De Camarones / Shrimp Consommé
- Camarones cocidos en caldo con huevo, con cilantro. / Shrimp cooked in broth with eggs, topped with cilantro.
- Tiras De Pollo / Chicken Tender
- Tiras de carne blanca crujiente con elección de mostaza y miel o salsa búfalo, papas fritas y elección de un acompañante. / Crispy white-meat tenders served with choice of honey mustard or buffalo sauce, French fries and choice of one side.
- Ceviche
- Camarones, pulpo, calamar, marinado en jugo de limón, chile picante, cebolla roja y ajo. / Shrimp, octopus, calamari, marinated with lemon juice, hot pepper, red onion and garlic.
- Plátanos Con Crema / Plantains And Cream
- Plátanos dulces fritos servidos con crema y frijoles. / Fried sweet plantains served with sour cream and beans.
- Papas Fritas / French Fries
- Papas fritas de corte grueso saladas doradas por fuera y suaves por dentro. / Thick cut salted French fries are golden on the outside and fluffy on the inside.
- Camarones Empanizados / Breaded Shrimp
- Crispy Breaded Shrimp, Golden Fried to Perfection
- Curiles / Mussels
- Opciones todavía frescas. / It still fresh options.
- Sopa y Ensalada / Soup & Salad
- Sopa De Pollo / Chicken Soup
- Hearty chicken soup with tender vegetables and aromatic herbs.
- Ensalada De Camarón Y Aguacate / Shrimp Avocado Salad
- Camarones en una cama de lechuga romana con rebanadas de aguacate, tomate y pepino. / Shrimp on a bed of romaine lettuce with avocado slice, tomatoes and cucumber.
- Sopa De Frijoles Con Costilla / Red Beans Soup With Beef Ribs
- Red beans soup with beef ribs typically includes tender beef ribs simmered with red beans, often accompanied by a blend of traditional Mexican herbs and vegetables.
- Ensalada De La Casa / House Salad
- Porción de ensalada fresca con tomate, cebolla, zanahoria y pepino y aderezo de la casa. / Fresh portion of fresh salad with tomatoes, onions, carrots and cucumbers and house dressing.
- Sopa De Pescado / Fish Soup
- A traditional Mexican broth made with fish and a variety of vegetables, typically including onions, garlic, and tomatoes.
- Ensalada César De Pollo / Chicken Caesar Salad
- Lechuga crujiente con aderezo César, cubierto con pollo a la plancha. / Crispy lettuce with Caesar dressing, topped with grilled chicken.
- Sopa De Mondongo / Tripe Soup
- Sopa de pata de vaca, miel triple y vegetales. / Soup made with cow feet, honey comb triple and vegetables.
- Ensalada Taco / Taco Salad
- Tortilla de harina crujiente con lechuga, frijoles, queso, guacamole, crema, pico de gallo. Res molida. / Crispy fried flour tortilla filled with lettuce, beans, cheese, guacamole, sour cream, pico de gallo. Ground beef.
- Sopa De Gallina / Chicken Soup
- A comforting broth with pieces of chicken, typically includes rice, vegetables like carrots and potatoes, and garnished with cilantro.
- Caldo De Camarón / Shrimp Consommé
- Shrimp consommé, a clear soup, typically includes a flavorful broth with shrimp and a selection of vegetables.
- Mariscos / Seafood
- Camarones Al Ajillo / Garlic Shrimp
- Camarones salteados en salsa de ajo, servido con arroz, frijoles y ensalada. / Sautéed shrimp on garlic sauce, served with rice, beans and salad.
- Filete De Pescado / Fish Fillet
- Filete de pescado servido con arroz, frijoles y ensalada. / Fish fillet, served with rice, beans and salad.
- Camarones A La Diabla / Deviled Shrimp
- Camarones en salsa roja picante, servido con arroz, frijoles y ensalada. / Shrimp on red spicy sauce, served with rice, beans and salad.
- Pescado Frito / Fried Whole Fish
- A whole fish, fried until golden, typically seasoned with traditional spices.
- Camarones A La Plancha / Grilled Shrimp
- Camarones salteados servidos con arroz, frijoles y ensalada. / Sauteed shrimps served with rice, beans and salad.
- Calamares Fritos / Fried Squid
- Fried squid, typically accompanied by a dipping sauce such as marinara or chipotle, reflecting traditional Mexican flavors.
- Camarones Entomatados / Shrimp In Tomato Sauce
- Camarones salteados en salsa de tomate, servido con arroz, frijoles y ensalada. / Sautéed shrimps on tomato sauce, served with rice, beans and salad.
- Fettuccine De Camarones / Shrimp Fettuccine
- Fettuccine de camarones en salsa alfredo. / Shrimp fettuccine on alfredo sauce.
- Salmón / Salmon
- Salmón a la plancha, servido con arroz y vegetales. / Grilled salmon, served with rice and veggies.
- Camarones Empanizados / Breaded Shrimp
- Crispy Breaded Shrimp, Golden Fried to Perfection
- Platillos Típicos / Typical Plates
- Catrachas (orden De 3) / Catrachas (order Of 3)
- Frijoles, aguacate, queso crema y salsa. / Beans, avocado, cream cheese and sauce.
- Típicos Catracho / Typical Catracho
- Huevo, frijoles, arroz, carne, aguacate, queso, crema y plátano. / Egg, beans, rice, meat, avocado, cheese, cream and banana.
- Combinación Guanaca / Guanaca Combination
- Tamal de pollo, pupusas (res o queso) y plátanos fritos, crema y frijoles refritos. / Chicken tamale, pupusas (beef or cheese) and fried plantains, sour cream and refried beans.
- Tajadas / Sliced Plantains
- Su elección, cubierto con salsa de mayonesa y mostaza, acompañado de tostones, cubierto con repollo y salsa de tomate especial. / Your choice topped with mayo-mustard sauce, sided with fried green plantain topped with cabbage and a special tomato sauce.
- Pastelitos De Carne / Meat Turnovers
- 2 pastelitos de pollo o res. / 2 chicken or beef stuffed turnovers.
- Enchiladas Catrachas (1)
- Enchiladas catrachas typically consist of tortillas filled with ground beef, garnished with cabbage, onion, hard-boiled egg, cheese, and a chicken sauce.
- Baleadas
- Tortilla de harina rellena de su elección. Frijoles refritos, crema, aguacate, huevo y queso. / Flour tortilla stuffed with your choice of either. Refried beans, sour cream, avocado, egg and cheese.
- Huevos Rancheros
- Dos huevos fritos servidos sobre dos tortillas crujientes con salsa ranchera, servido con arroz y frijoles refritos. / Two fried eggs served over two crispy tortillas topped with ranchero sauce, served with rice and refried beans.
- Plátanos Con Crema Y Frijoles / Plantains With Cream And Beans
- Plátanos fritos con crema y frijoles refritos. / Fried plantains with sour cream and refried beans.
- Pupusas
- Tortilla de maíz rellena con su elección. / Handmade corn tortilla stuffed with your choice.
- Platillos Mexicanos / Mexican Plates
- 3 Tacos
- Tres tortillas mexicanas, elección de harina, maíz o tortilla crujiente casera. / Three Mexican tortillas, your choice of flour, corn or homemade crispy shell.
- Chimichanga
- Tortilla de harina con elección de carne servido con guacamole, crema y pico de gallo. / Flour tortilla filled with your choice served with guacamole, cream and pico de gallo
- Enchiladas
- Tres tortilla de maíz enrolladas con elección de salsa (roja y verde), queso derretido, servido con arroz, frijoles refritos, guacamole, pico de gallo y crema. / Three corn tortillas rolled and covered with your choice of sauce (red and green), and melted cheese, served with rice, refried beans, guacamole, pico de gallo and sour cream.
- Fajita
- Tomate, chile verde, cebolla, servido caliente con frijoles, arroz, guacamole y pico de gallo. / Tomatoes, green pepper, onions, served sizzling hot with beans, rice, guacamole and pico de gallo.
- Burrito
- Tortilla de harina rellena de su elección. Servido con guacamole, crema y pico de gallo. / Flour tortilla filled with your choice. Served with guacamole, cream and pico de gallo.
- Tacos Crujientes / Crispy Tacos
- Tres tacos crujientes rellenos de su elección cubiertos con lechuga, pico de gallo, queso, servido con arroz y frijoles refritos. / Three crispy tacos filled with your choice topped with lettuce, pico de gallo, cheese, served with rice and refried beans.
- Chile Relleno
- Chile poblano relleno de elección. / Chile poblano filled with your choice.
- Tacos Al Carbón / Charcoal-grilled Tacos
- Dos tortillas de harina con bistec. Servido con arroz y frijoles, acompañado de guacamole y pico de gallo. / Two flour tortilla with steak. Served with rice and beans garnished with guacamole and pico de gallo.
- Bistec A La Mexicana
- Bistec asado salteado con tomate, cebolla, pimienta verde y jalapeños. Servido con arroz y frijoles refritos. Advertencia: Consumir carnes, aves, pescados, huevos crudos o parcialmente crudos, aumenta el riesgo de contraer enfermedades causadas por estos alimentos, especialmente si padece de ciertas condiciones médicas. / Grilled steak sautéed with tomatoes, onions, green peppers and jalapenos. Served with rice and refried beans. Notice: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illnesses especially if you have certain medical conditions.
- Acompañantes / Sides Orders
- Guacamole
- Aguacate con pico de gallo. Servido con chips y salsa. / Avocado with pico de gallo. Served with chips and salsa.
- Chips
- Freshly made tortilla chips, typically served as a crunchy accompaniment.
- Crema / Sour Cream
- Sour cream, commonly used as a creamy condiment in Mexican cuisine, typically includes a tangy, fermented cream texture.
- Queso Duro (no Cuajada) / Hard Cheese
- Hard cheese, typically enjoyed as a firm-textured accompaniment, offering a distinct taste to complement various dishes.
- Arroz / Rice
- Flavorful rice entrée prepared with care and expertise.
- 1 Tortilla
- A single tortilla, typically made from corn or flour, serving as a traditional Mexican side.
- Frijoles / Bean
- Beans typically prepared in a style common to Mexican cuisine, often simmered and seasoned with traditional herbs and spices. May be garnished with cheese.
- Orden De Tajadas / Sliced Plantains Order
- Sliced plantains, typically served as a side dish, offering a sweet or savory addition to the meal.
- Orden De Yuca / Cassava Order
- Cassava, typically served as a substantial portion to complement a variety of dishes, often prepared by boiling or frying to enhance its natural flavors.
- Tortillas De Harina (2) / Flour Tortillas (2)
- Two freshly made flour tortillas, typically prepared and served as an accompaniment to main dishes.
- Postres / Dessert
- Nuegados
- Tres. / Three.
- Empanada
- Flan
- Leches / Milks
- Torrejas
- Pastelito / Cup Cake
Similiar Restaurants Nearby:
-
El Paso Mexican ($)
Mexican -
Chuy's ($$)
Mexican, Tex-Mex -
Austin Grill ($$)
Mexican, Tex-Mex -
Taco Bamba ($$)
Mexican, Tacos