Mucha! Comida Chapina
Mucha! Comida Chapina > Menu View Details
Prices and menu items are subject to change. Contact the restaurant for the most up to date information.
- Postres / Desserts
- Rellenitos
- Disfruta de dos crujientes buñuelos de plátano frito, rellenos con tu elección de frijol negros dulce o delicioso manjar. ¡Un deleite para tu paladar! / Indulge in two crispy fried plantain fritters, generously filled with your choice of sweet black beans or luscious custard. A delightful treat for your taste buds!
- Torreja
- Medio pan dulce envuelto en huevo, sofrito y bañado en almÃbar dulce de azucar de caña. / Slice of sweet bread pan-fried and placed in sweet cane sugar syrup.
- Mollete
- Pan dulce envuelto en huevo, relleno con un delicioso manjar, dorado a la sartén y servido con jarabe de caña de azúcar. / Golden-brown sweet bread, carefully filled with luscious custard, dipped in egg batter, pan-fried and generously drizzled in a delectable bath of sweet cane sugar syrup.
- Mole De Plátano
- Disfruta de la delicia de plátanos fritos crujientes bañados con una dulce salsa de mole de chocolate y coronados con semillas de sésamo tostadas. ¡Una combinación perfecta de confort y sabor! / Savor the goodness of crispy fried plantains bathed in a sweet chocolate mole sauce, and topped off with a crunchy sprinkle of toasted sesame seeds. A perfect blend of comfort and flavor!
- Tamalitos De Elote
- Disfruta de dos deliciosos tamalitos de elote, disponibles al vapor o fritos, servidos con una cucharada de crema. / Indulge in two delightful sweet corn tamales, available steamed or fried, served with a dollop of cream.
- Desayunos / Breakfast
- Desayuno Muchá!
- Nuestro abundante desayuno guatemalteco incluye dos huevos (revueltos o fritos), jugoso bistec de ribeye, dulces plátanos fritos, sabrosa longaniza y un lado de cremosos frijoles negros, acompañados de tu elección de crema o queso guatemalteco. / Our hearty Guatemalan breakfast, featuring two eggs (scrambled or fried), succulent ribeye steak, sweet fried plantains, flavorful longaniza, and a side of velvety black beans, accompanied by your choice of Guatemalan cream or cheese.
- Huevos Y Plátanos
- Dos huevos revueltos ó estrellados, plátanos fritos, servidos con frijoles y crema ó queso fresco./ Two scrambled or fried eggs, fried plantains served with black beans and cream or cheese.
- Carne Y Huevos
- Carne asada y dos huevos, revueltos ó estrellados, servido con frijoles y crema ó queso fresco. / Ribeye steak and two scrambled or fried eggs, served with black beans and cream or cheese.
- Huevos Y Chorizos ó Longanizas
- Dos huevos, revueltos ó estrellados, dos chorizos enteros ó longanizas servido con frijoles y crema ó queso fresco. / Two scrambled or fried eggs, two whole chorizos or longanizas served with beans and cream or cheese.
- Rancheros Muchá
- Dos huevos estrellados servidos sobre tortillas fritas y choritzo molido, cubiertos con salsa ranchera y aguacate. Acompañados de frijoles y crema ó queso fresco. / Two fried eggs atop fried tortillas and ground chorizo, topped with ranchera sauce and avocado slices, served with black beans, and cream or cheese.
- Desayuno Americano
- Dos huevos revueltos o estrellados, dos tiras de tocino ó salchichas fritas, papas doradas y un panqueque. Sin tortillas ni pan./ Two eggs scrambled or fried, two bacon strips or fried beef franks, country-fried potatoes, and a pancake. No tortillas or bread.
- Plátanos Fritos
- Se cortan plátanos maduros en rebanadas y se frÃen hasta obtener un dorado crujiente en el exterior, mientras mantienen su dulzura natural en el interior. Se sirven con frijoles negros y crema. / Slices of ripe plantains are fried until they achieve a crispy golden exterior while preserving their natural sweetness on the inside. They are served with black beans and cream.
- Panqueques
- Un sencillo y delicioso plato de tres esponjosos panqueques, servidos con margarina y miel. / A simple and delicious plate of three fluffy pancakes, served with margarine and maple syrup.
- Huevos Estrellados ó Revueltos
- Un clásico desayuno de dos huevos, acompañado de frijoles negros y crema o queso fresco. / A classic two-egg breakfast, accompanied by rich black beans and a dollop of cream or slice of cheese.
- Huevos Rancheros
- Dos huevos estrellados servidos sobre tortillas fritas y cubiertos con salsa ranchera. Acompañados de frijoles y crema ó queso fresco. / Two fried eggs atop fried tortillas and topped with ranchera sauce, served with black beans, and cream or cheese.
- Huevos Con Jamón ó Salchicha
- Dos huevos revueltos con salchicha o jamón, servidos con frijoles y crema ó queso fresco. / Two eggs scrambled with your choice of ham or turkey frank. Served with black beans, Guatemalan cream, and handmade tortillas.
- Omelet Muchá!
- Omelet de dos huevos hecho con bistec de rib-eye, hongos, chile pimiento, tomate, cebolla y papas doradas, cubierto con salsa ranchera, queso jack derretido y aguacate. Se sirve con frijoles negros y crema o queso fresco. / Two egg omelette made with rib-eye steak, mushrooms, bell pepper, tomato, onions, and fried potatoes, topped with ranchera sauce, melted jack cheese, and avocado. Served with black beans and cream or cheese.
- Omelet Al Gusto
- Escoge 4 ingredientes (lÃmite de dos proteÃnas) para armar tu omelet, el cual está cubierto con salsa de tomate y queso jack derretido. Se sirve con frijoles negros y crema o queso. / Pick 4 ingredients (two protein limit) to build your omelet which is topped with tomato sauce and melted jack cheese. Served with black beans and cream or cheese.
- Huevos Revueltos Con Chorizo
- Dos huevos revueltos con chorizo servidos con frijoles y crema ó queso fresco. / Two eggs scrambled with ground chorizo, served with black beans and cream or cheese.
- Huevos Con Tomate Y Cebolla
- Dos huevos revueltos con tomate y cebolla servidos con frijoles y crema ó queso fresco. / Two eggs scrambled with tomato and onion, served with black beans and cream or cheese.
- Antojitos / Appetizers
- Garnachas
- Pequeñas tortillas hechas a mano cubiertas con carne molida sazonada, acompañadas de curtido y salsa al lado. / Hand-made petite tortillas adorned with seasoned ground meat and crumbled cheese. Delightfully paired with pickled cabbage slaw and a side of tangy tomato sauce.
- Shuco Muchá!
- ¡Saborea la delicia carnÃvora con nuestro Shuco Mucha! Relleno de jugoso bistec, longaniza, chorizo, carne adobada y salchicha. Luego jugamos con los sabores, añadiendo mostaza, ketchup, mayonesa, guacamole y en un pan tostado. / Savor the ultimate meaty delight with our Shuco Mucha! Packed with juicy steak, zesty longaniza, bold chorizo, and savory sausage, all grilled to perfection. Then we play with flavors, adding mustard, ketchup, mayo, guacamole, and tangy pickled on a toasted bun.
- Antojitos Muchá!
- La forma perfecta de explorar los sabores diversos y deliciosos de Guatemala en un solo platillo. Incluye salpicón, garnachas, tacos fritos, un chuchito y un tamalito de chipilÃn. / This appetizer sampler is the perfect way to explore the diverse and delicious flavors of Guatemala in one fantastic plate. It includes salpicon, garnachas, tacos fritos, a chuchito and a tamalito de chipilin.
- Tacos Fritos
- Cuatro taquitos de pollo o carne de res, coronados con cebolla fresca, perejil y un buen toque de queso seco, servidos sobre una cama de lechuga crujiente. / Four crispy chicken or beef taquitos, topped with fresh onions, parsley, and a good sprinkle of cheese, all served on a bed of crisp lettuce.
- Pupusa
- Una tortilla gruesa de maÃz hecha a mano rellena con ingredientes sabrosos, a tu elección: queso, queso con frijoles, queso con chicharron, queso con loroco ó revuelta. / A hearty, handmade corn tortilla brimming with your choice of fillings: jack cheese, cheese and beans, cheese and pork, cheese and loroco, or cheese with beans and pork skin (revuelta).
- Shuco Chapin
- Un favorito callejero, el Shuco Guatemalteco, presenta una deliciosa salchicha en un pan tostado con una explosión de sabores: mostaza, ketchup, mayonesa, guacamol, cebolla y curtido de repollo. / A street favorite, the Guatemalan Shuco features a delicious sausage in a grilled bun with an explosion of flavors: mustard, ketchup, mayonnaise, guacamole, onions, and pickled cabbage slaw.
- Salpicón
- Refrescante ensalada de res con limón, menta, cebolla y rábano. / Refreshing beef salad with zesty lime, mint, onions, and radish.
- Mixta
- Salchicha frita servida sobre dos tortillas con guacamole, curtido, mayonesa, ketchup y mostaza. / Fried beef frank served on two tortillas with guacamole, pickled cabbage slaw, mayonnaise, ketchup, and mustard.
- Enchilada Chapina
- Una tortilla frita cubierta con curtido de remolacha picada, mezcla de carne de res y cerdo, salsa de tomate, rodajas de huevo, perejil y queso seco. / A fried tortilla topped with pickled beet slaw, a blend of beef and pork, tomato sauce, slices of boiled egg, parsley, and dry cheese.
- Tostadas
- Tres tortillas fritas, una cubierta con guacamole, otra con frijoles y queso seco, y otra con salsa de tomate. / Three fried tortillas, one topped with guacamole, one with beans and crumbled cheese, and one with tomato sauce.
- Tamal
- Consiste en una suave masa de maÃz y recado de tomate con chiles. Relleno con puerco ó pollo, aceituna y alcaparras y envuelto en hoja de plátano antes de ser cocinado. / Consists of a soft corn masa and a tomato-based sauce with chilies. It's filled with pork or chicken, olives, and capers, and wrapped in a banana leaf before being cooked.
- Chuchito
- TÃpico chuchito guatemalteco relleno de puerco ó pollo y envuelto con tusa (hoja de maiz). / Traditional Guatemalan chuchito filled with pork or chicken and wrapped in corn husk.
- Tamalito De Chipilin
- Tamal pequeño de maÃz con chipilÃn y loroco, envuelto en hoja de plátano. / A mini tamal, filled with chipilin leaves (a traditional green leafy herb in Guatemala) and loroco. It's a delightful and unique taste of Guatemalan cuisine.
- Yuca Con Chicharrón
- Este plato es una explosión de sabores y texturas. Tu opción de yuca cocida o frita servida con crujiente chicharrón sobre una cama de lechuga, tomate, cebolla, curtido y salsa al lado. / An explosion of flavors and textures, your choice of boiled or fried yuca served with crispy chicharrón on a bed of lettuce, tomato, onion, curtido, and tomato sauce on the side.
- Chicharrones
- Chicharrones de panza de puerco, ensalada de rábano y tortillas hechas a mano: Una armonÃa perfecta de crujiente, frescura y suavidad. / Crispy pork belly, fresh radish salad, and handmade tortillas: A Perfect harmony of crispy, zesty, and soft.
- Platillos Tipicos / Traditional Dishes
- Plato Muchá!
- Disfruta de nuestro surtido de la casa, una fiesta de sabores que incluye carne asada, carne adobada, longaniza, chile relleno, guacamol, arroz, frijoles volteados, plátanos fritos y dos tortillas hechas a mano. ¡La celebración máxima de nuestra cocina! / Indulge in our house sampler platter, a feast that's a symphony of flavors. It features succulent carne asada, marinated carne adobada, zesty longaniza, a tantalizing chile relleno, creamy guacamole, fluffy rice, velvety refried beans, sweet fried plantains, and a pair of handmade tortillas. It's the ultimate celebration of our culinary artistry!
- Churrasco
- Disfruta de nuestro filete T-bone, el rey de las carnes, acompañado de arroz, frijoles refritos, guacamole, una ensalada fresca, papas fritas crujientes y cebollas verdes a la parrilla. Todo esto se sirve con dos tortillas caseras. ¡Es una comida abundante y deliciosa! / Savor our T-bone steak, the king of cuts, paired with rice, refried beans, guacamole, a fresh salad, crispy fried potatoes, and grilled green onions. It all comes with two homemade tortillas. It's a hearty, delicious meal!
- Carne Asada
- Jugoso Ribeye a la parilla acompañado de papa dorada y cebollines, servido con arroz, frijoles, y ensalada . / Juicy Ribeye steak grilled to perfection, accompanied by fried potatoes and green onions, served with rice, black beans, and salad.
- Carne Adobada
- Un favorito guatemalteco que presenta suculento cerdo adobado en una rica salsa de tomate y chiles. Cocido a la perfección y servido con arroz, frijoles negros y una fresca ensalada. / A Guatemalan favorite featuring succulent brined pork, marinated in a rich, smoky, and slightly spicy adobo sauce. Slow-cooked to perfection and served with rice, black beans, and a crisp salad.
- Pollo En Crema
- Pierna y muslo de pollo cocido en una rica y crema con cebollas y pimientos. Servido con arroz, frijoles negros y una fresca ensalada, capturando la esencia reconfortante de la cocina guatemalteca. / Tender chicken leg quarter in a rich, creamy sauce with onions and bell peppers. Served with rice, black beans, and a fresh salad, capturing the heartwarming essence of Guatemalan cuisine.
- Bistec De Res
- Disfruta del sabor de un jugoso ribeye salteado con cebollas, tomates y chile pimiento en nuestra vibrante salsa casera de tomate. Este plato se sirve con arroz, frijoles negros y una fresca ensalada. / Savor the flavor of sautéed ribeye, onions, tomatoes, and bell peppers in our zesty homemade tomato sauce. This dish is served with a side rice, black beans, and a side salad.
- Pollo Frito ó Asado
- Disfruta de tu elección entre pierna y muslo de pollo asado o frito, servido con arroz, frijoles, papas fritas y una refrescante ensalada. / Your choice of either grilled or fried chicken leg quarter, served with rice, beans, French fries, and a refreshing salad.
- Salpicón
- Una refrescante mezcla de carne de res picada, tomates maduros, cebollas, rábanos y menta, todo realzado con un toque de lima vibrante. Se sirve con arroz y frijoles negros. / A refreshing blend of tender shredded beef, ripe tomatoes, onions, radishes, and mint, all enhanced with a zesty lime kick. Served with aromatic rice and black beans.
- Chile Relleno
- Disfruta la delicia de un chile pasilla relleno con nuestra exquisita mezcla de carne y vegetales, delicadamente bañado en huevo y dorado a la perfección. Coronado con una tentadora salsa de tomate y cebolla roja fresca, acompañado de arroz, frijoles negros y ensalada. / Experience the delight of a pasilla pepper stuffed with our delectable meat and vegetable blend, gently dipped in egg batter, and pan-fried to golden perfection. Crowned with a tantalizing tomato sauce and fresh red onion, accompanied by rice, black beans, and salad.
- Longanizas
- Deléitate con nuestras sabrosas longanizas de cerdo, cuidadosamente rellenas con una mezcla tentadora de cebolla, menta, chile pimiento, cebollines y un toque de jalapeño. 2 longanizas servidas con arroz, frijoles volteados y guacamol, creando una sinfonÃa de sabores en tu plato. / Indulge in our delectable pork sausages, carefully stuffed with a tantalizing mixture of onions, mint, bell peppers, green onions, and a hint of jalapeño. Two sausages are served alongside a bed of aromatic rice, velvety refried black beans, and creamy guacamole, creating a symphony of flavors on your plate.
- Mariscos / Seafood
- Mojarra / Tilapia
- Una mojarra frita entera bañada en jugo de limón fresco con una mezcla de cebolla morada y cilantro vibrante. Se sirve junto a arroz, papas doradas crujientes, rodajas de aguacate cremoso y una ensalada. / Savor our tender fried whole tilapia, gently stewed in zesty lime juice with a medley of fresh red onions and vibrant cilantro. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and a salad.
- Carne Y Camarónes / Meat & Shrimp
- La pareja perfecta: un suculento filete de ribeye con tu elección de camarones. Acompañado de arroz fragante, suaves frijoles refritos, una ensalada fresca, aguacate cremoso y crujientes papas fritas. / Indulge in the perfect pairing of a succulent ribeye steak and your preferred shrimp selection. It's accompanied by fragrant rice, velvety refried beans, a crisp salad, creamy avocado, and crispy fried potatoes.
- Camrones Guisados
- Suculentos camarones cocidos a fuego lento en una rica salsa a base de tomate con la combinación perfecta de cebolla y chile pimiento. Servido con arroz, papas doradas, rodajas cremosas de aguacate y ensalada. / Succulent shrimp simmered in a rich, tomato-based sauce with the perfect blend of onions and bell peppers. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and a salad.
- Camarones Al Ajo
- Camarones jugosos y tiernos se saltean suavemente en una mantequilla con infusión de ajo, creando un aroma que hace que se te haga agua la boca y un sabor delicioso. Servido con a arroz, papas doradas, rodajas cremosas de aguacate ensalada. / Our Garlic Shrimp is a dish that celebrates simplicity and exquisite flavors. Plump and juicy shrimp are gently sautéed in a fragrant garlic-infused butter, creating a mouthwatering aroma and a rich, savory taste. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and salad.
- Camarones A La Plancha
- Camarones jugosos se cocinan a la perfección en la plancha junto a cebolla, pimiento y champiñones. Este plato se sirve con arroz, papas doradas, rodajas de aguacate y ensalada. / Plump, succulent shrimp are expertly cooked on the griddle alongside a colorful mix of onions, bell peppers, and mushrooms. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and a refreshing salad.
- Caldos y Guisos / Soups and Stews
- Caldo De Gallina
- Disfruta de una tradición reconfortante en cada cucharada. Preparamos este platillo con gallina india, papas tiernas, güisquil y menta aromática. Viene acompañado de arroz y aguacate cremoso, ¡una delicia reconfortante para el paladar! / Savor a comforting tradition in every spoonful. We prepare this dish with farm-raised chicken, tender potatoes, chayote, and a touch of aromatic mint. It's served with a side of rice and creamy avocado, delivering the heartwarming essence of Guatemala to your palate.
- Caldo De Pata
- Nuestro Caldo de Pata es una delicia tradicional de Guatemala. Las patas de res se cocinan lentamente hasta que la carne se torna tierna y jugosa. Este caldo se enriquece con verduras frescas y hierbas aromáticas, y se sirve con arroz y aguacate al lado, creando una experiencia culinaria auténtica y reconfortante. / Our Guatemalan Cow Foot Soup is a traditional delight. Made with cow feet slow-cooked until tender, enriched with fresh vegetables and herbs. Served with rice and avocado, it's a comforting taste of Guatemala.
- Caldo De Mariscos
- Nuestro Caldo de Mariscos es un tesoro culinario que rinde homenaje a las delicias del mar. Esta abundante sopa combina una variedad de mariscos, como camarones, calamares, pulpo, pescado, cangrejo, y mejillones, con una mezcla de hierbas y especias, creando una base de sabor profundamente satisfactoria. Servido con arroz al lado. / Our Seafood Soup is a culinary treasure that pays homage to the wonders of the sea. This hearty soup combines an array of seafood, including shrimp, squid, octopus, fish, crab, and mussels, with a blend of herbs and spices, creating a deeply satisfying flavor base. Served with a side of rice.
- Pepián De Gallina
- Nuestro Pepián es un plato tradicional guatemalteco que combina gallina india, güisquil, papa y ejote, en un recado espeso y ahumado. Se sirve con arroz, ofreciendo una auténtica experiencia culinaria guatemalteca. / Our Guatemalan Pepián is a traditional dish that combines farm raised chicken, chayote, potatoes, and green beans in a rich and smoky sauce. It's served with rice, providing an authentic Guatemalan culinary experience.
- Kak'ik
- Nuestro Kak'ik, una sopa fragante y llena de sabor, es un homenaje a la rica historia culinaria de Guatemala. Presenta pavo tierno, tomates maduros, pimientos vibrantes y especias tradicionales. Servido con arroz y un tamal blanco, es una auténtica experiencia de la cocina guatemalteca. / Our Kak'ik, a fragrant and flavorful soup, is a tribute to Guatemala's rich culinary history. It features tender turkey, ripe tomatoes, vibrant peppers, and traditional spices. Served with rice and a white tamale, it's an authentic experience of Guatemalan cuisine.
- Caldo De Res
- Preparada con tiernos trozos de res, verduras frescas y hierbas aromáticas y especias, todo cocido a la perfección. Se sirve con un lado de arroz y aguacate, es un saboroso y reconfortante bocado de Guatemala que calienta el corazón y satisface el alma. / Prepared with tender chunks of beef, fresh vegetables, and aromatic herbs and spices, all simmered to perfection. Served with a side of rice and avocado, it's a hearty and flavorful taste of Guatemala that warms the heart and satisfies the soul.
- Revolcado
- Un guiso guatemalteco preparado con cachetes, corazón, hÃgado y orejas de puerco, chiles y especias, lo que le confiere un sabor profundo y auténtico. Se sirve con arroz, brindándote un delicioso bocado de Guatemala. / A traditional stew prepared with pork cheeks, heart, liver, and pig's ears, along with chilies and spices, giving it a deep and authentic flavor. It's served with rice and offers you an authentic taste of Guatemala.
- Bebidas Frias / Cold Drinks
- Horchata
- Deléitate con nuestra horchata casera, una bebida deliciosa y refrescante elaborada a partir de una mezcla de arroz, canela, semillas de calabaza y leche. / Savor our house-made horchata, a delightful and refreshing beverage crafted from a blend of rice, cinnamon, pumpkin seeds, and milk.
- Jugo De Piña
- Fresco, dulce y revitalizante, nuestro jugo de piña es una delicia tropical./ Fresh, sweet, and invigorating – our pineapple juice is a tropical delight.
- Jugo De Melon
- Nuestro jugo de melón, una explosión refrescante y llena de sabor a melón maduro. / Our cantaloupe juice, a refreshing burst of ripe melon flavor.
- Jamaica
- Disfruta de nuestra Jamaica, una refrescante bebida conocida por su vibrante color y su encantadora mezcla de acidez y dulzura. / Savor our Jamaica drink, a refreshing beverage made from dried hibiscus petals, known for its vibrant crimson color and delightful blend of tartness and sweetness.
- Limonada
- Refreshing Latin-style lemonade, available in 16 oz or 32 oz sizes.
- Cola Champagne
- Botella de vidrio. / Glass bottle of Cola Champagne.
- Jugo De Naranja
- Nuestro jugo de naranja recién exprimido es una delicia cÃtrica. / Naturally tangy and invigorating, our fresh-squeezed orange juice is a citrusy delight.
- Diet Coke
- Lata de Coca-Cola dietetica. / Can of Diet Coke.
- Jarritos Mineral
- Botella de vidrio. / Glass bottle or mineral water.
- Bebidas Calientes / Hot Beverages
- Avena
- Our hot quick oats drink, made with milk and a hint of cinnamon, is a comforting delight.
- Atol De Plátano
- Atol de Plátano is a traditional Guatemalan drink with the essence of ripe plantains, sugar, and spices, offering delightful sweetness and warmth.
- Atol De Elote
- Atol de Elote is a rich and creamy Guatemalan beverage made from sweet corn, sugar, and aromatic spices. It's a comforting and traditional taste of Guatemala that's perfect for any time of the day.
- Arroz Con Leche
- Arroz con Leche is a heartwarming hot drink, a creamy rice pudding infused with milk and the comforting flavors of cinnamon. It's a delightful treat to warm your soul.
- Café
- Café caliente (16 oz). / Hot coffee (16 oz).
- Chocolate
- Chocolate caliente. / Hot chocolate.
- Patojos / Kids Menu
- Platanitos Fritos
- Platanitos fritos con frijoles negros y crema. / Fried plantains with black beans and cream.
- Pupusa
- Una tortilla gruesa de maÃz hecha a mano rellena con ingredientes sabrosos, a tu elección: queso, queso con frijoles, queso con chicharron, queso con loroco ó revuelta. / A thick, hand-made corn tortilla filled with savory ingredients, your choice of cheese, cheese with beans, cheese with pork, cheese with loroco or cheese with beans and pork skin (revuelta).
- Chapinsito
- Un huevo, plátanos fritos, frijoles negros, crema y una tortilla al lado / One egg, fried plantains, black beans, cream, and a handmade tortilla on the side.
- Gringuito
- Un huevo, un panqueque y dos tiras de tocino. / One egg, a pancake, and two bacon strips.
- Postres / Desserts
- Rellenitos
- Disfruta de dos crujientes buñuelos de plátano frito, rellenos con tu elección de frijol negros dulce o delicioso manjar. ¡Un deleite para tu paladar! / Indulge in two crispy fried plantain fritters, generously filled with your choice of sweet black beans or luscious custard. A delightful treat for your taste buds!
- Torreja
- Medio pan dulce envuelto en huevo, sofrito y bañado en almÃbar dulce de azucar de caña. / Slice of sweet bread pan-fried and placed in sweet cane sugar syrup.
- Mollete
- Pan dulce envuelto en huevo, relleno con un delicioso manjar, dorado a la sartén y servido con jarabe de caña de azúcar. / Golden-brown sweet bread, carefully filled with luscious custard, dipped in egg batter, pan-fried and generously drizzled in a delectable bath of sweet cane sugar syrup.
- Mole De Plátano
- Disfruta de la delicia de plátanos fritos crujientes bañados con una dulce salsa de mole de chocolate y coronados con semillas de sésamo tostadas. ¡Una combinación perfecta de confort y sabor! / Savor the goodness of crispy fried plantains bathed in a sweet chocolate mole sauce, and topped off with a crunchy sprinkle of toasted sesame seeds. A perfect blend of comfort and flavor!
- Tamalitos De Elote
- Disfruta de dos deliciosos tamalitos de elote, disponibles al vapor o fritos, servidos con una cucharada de crema. / Indulge in two delightful sweet corn tamales, available steamed or fried, served with a dollop of cream.
- Desayunos / Breakfast
- Desayuno Muchá!
- Nuestro abundante desayuno guatemalteco incluye dos huevos (revueltos o fritos), jugoso bistec de ribeye, dulces plátanos fritos, sabrosa longaniza y un lado de cremosos frijoles negros, acompañados de tu elección de crema o queso guatemalteco. / Our hearty Guatemalan breakfast, featuring two eggs (scrambled or fried), succulent ribeye steak, sweet fried plantains, flavorful longaniza, and a side of velvety black beans, accompanied by your choice of Guatemalan cream or cheese.
- Huevos Y Plátanos
- Dos huevos revueltos ó estrellados, plátanos fritos, servidos con frijoles y crema ó queso fresco./ Two scrambled or fried eggs, fried plantains served with black beans and cream or cheese.
- Carne Y Huevos
- Carne asada y dos huevos, revueltos ó estrellados, servido con frijoles y crema ó queso fresco. / Ribeye steak and two scrambled or fried eggs, served with black beans and cream or cheese.
- Huevos Y Chorizos ó Longanizas
- Dos huevos, revueltos ó estrellados, dos chorizos enteros ó longanizas servido con frijoles y crema ó queso fresco. / Two scrambled or fried eggs, two whole chorizos or longanizas served with beans and cream or cheese.
- Rancheros Muchá
- Dos huevos estrellados servidos sobre tortillas fritas y choritzo molido, cubiertos con salsa ranchera y aguacate. Acompañados de frijoles y crema ó queso fresco. / Two fried eggs atop fried tortillas and ground chorizo, topped with ranchera sauce and avocado slices, served with black beans, and cream or cheese.
- Desayuno Americano
- Dos huevos revueltos o estrellados, dos tiras de tocino ó salchichas fritas, papas doradas y un panqueque. Sin tortillas ni pan./ Two eggs scrambled or fried, two bacon strips or fried beef franks, country-fried potatoes, and a pancake. No tortillas or bread.
- Plátanos Fritos
- Se cortan plátanos maduros en rebanadas y se frÃen hasta obtener un dorado crujiente en el exterior, mientras mantienen su dulzura natural en el interior. Se sirven con frijoles negros y crema. / Slices of ripe plantains are fried until they achieve a crispy golden exterior while preserving their natural sweetness on the inside. They are served with black beans and cream.
- Panqueques
- Un sencillo y delicioso plato de tres esponjosos panqueques, servidos con margarina y miel. / A simple and delicious plate of three fluffy pancakes, served with margarine and maple syrup.
- Huevos Estrellados ó Revueltos
- Un clásico desayuno de dos huevos, acompañado de frijoles negros y crema o queso fresco. / A classic two-egg breakfast, accompanied by rich black beans and a dollop of cream or slice of cheese.
- Huevos Rancheros
- Dos huevos estrellados servidos sobre tortillas fritas y cubiertos con salsa ranchera. Acompañados de frijoles y crema ó queso fresco. / Two fried eggs atop fried tortillas and topped with ranchera sauce, served with black beans, and cream or cheese.
- Huevos Con Jamón ó Salchicha
- Dos huevos revueltos con salchicha o jamón, servidos con frijoles y crema ó queso fresco. / Two eggs scrambled with your choice of ham or turkey frank. Served with black beans, Guatemalan cream, and handmade tortillas.
- Omelet Muchá!
- Omelet de dos huevos hecho con bistec de rib-eye, hongos, chile pimiento, tomate, cebolla y papas doradas, cubierto con salsa ranchera, queso jack derretido y aguacate. Se sirve con frijoles negros y crema o queso fresco. / Two egg omelette made with rib-eye steak, mushrooms, bell pepper, tomato, onions, and fried potatoes, topped with ranchera sauce, melted jack cheese, and avocado. Served with black beans and cream or cheese.
- Omelet Al Gusto
- Escoge 4 ingredientes (lÃmite de dos proteÃnas) para armar tu omelet, el cual está cubierto con salsa de tomate y queso jack derretido. Se sirve con frijoles negros y crema o queso. / Pick 4 ingredients (two protein limit) to build your omelet which is topped with tomato sauce and melted jack cheese. Served with black beans and cream or cheese.
- Huevos Revueltos Con Chorizo
- Dos huevos revueltos con chorizo servidos con frijoles y crema ó queso fresco. / Two eggs scrambled with ground chorizo, served with black beans and cream or cheese.
- Huevos Con Tomate Y Cebolla
- Dos huevos revueltos con tomate y cebolla servidos con frijoles y crema ó queso fresco. / Two eggs scrambled with tomato and onion, served with black beans and cream or cheese.
- Antojitos / Appetizers
- Garnachas
- Pequeñas tortillas hechas a mano cubiertas con carne molida sazonada, acompañadas de curtido y salsa al lado. / Hand-made petite tortillas adorned with seasoned ground meat and crumbled cheese. Delightfully paired with pickled cabbage slaw and a side of tangy tomato sauce.
- Shuco Muchá!
- ¡Saborea la delicia carnÃvora con nuestro Shuco Mucha! Relleno de jugoso bistec, longaniza, chorizo, carne adobada y salchicha. Luego jugamos con los sabores, añadiendo mostaza, ketchup, mayonesa, guacamole y en un pan tostado. / Savor the ultimate meaty delight with our Shuco Mucha! Packed with juicy steak, zesty longaniza, bold chorizo, and savory sausage, all grilled to perfection. Then we play with flavors, adding mustard, ketchup, mayo, guacamole, and tangy pickled on a toasted bun.
- Antojitos Muchá!
- La forma perfecta de explorar los sabores diversos y deliciosos de Guatemala en un solo platillo. Incluye salpicón, garnachas, tacos fritos, un chuchito y un tamalito de chipilÃn. / This appetizer sampler is the perfect way to explore the diverse and delicious flavors of Guatemala in one fantastic plate. It includes salpicon, garnachas, tacos fritos, a chuchito and a tamalito de chipilin.
- Tacos Fritos
- Cuatro taquitos de pollo o carne de res, coronados con cebolla fresca, perejil y un buen toque de queso seco, servidos sobre una cama de lechuga crujiente. / Four crispy chicken or beef taquitos, topped with fresh onions, parsley, and a good sprinkle of cheese, all served on a bed of crisp lettuce.
- Pupusa
- Una tortilla gruesa de maÃz hecha a mano rellena con ingredientes sabrosos, a tu elección: queso, queso con frijoles, queso con chicharron, queso con loroco ó revuelta. / A hearty, handmade corn tortilla brimming with your choice of fillings: jack cheese, cheese and beans, cheese and pork, cheese and loroco, or cheese with beans and pork skin (revuelta).
- Shuco Chapin
- Un favorito callejero, el Shuco Guatemalteco, presenta una deliciosa salchicha en un pan tostado con una explosión de sabores: mostaza, ketchup, mayonesa, guacamol, cebolla y curtido de repollo. / A street favorite, the Guatemalan Shuco features a delicious sausage in a grilled bun with an explosion of flavors: mustard, ketchup, mayonnaise, guacamole, onions, and pickled cabbage slaw.
- Salpicón
- Refrescante ensalada de res con limón, menta, cebolla y rábano. / Refreshing beef salad with zesty lime, mint, onions, and radish.
- Mixta
- Salchicha frita servida sobre dos tortillas con guacamole, curtido, mayonesa, ketchup y mostaza. / Fried beef frank served on two tortillas with guacamole, pickled cabbage slaw, mayonnaise, ketchup, and mustard.
- Enchilada Chapina
- Una tortilla frita cubierta con curtido de remolacha picada, mezcla de carne de res y cerdo, salsa de tomate, rodajas de huevo, perejil y queso seco. / A fried tortilla topped with pickled beet slaw, a blend of beef and pork, tomato sauce, slices of boiled egg, parsley, and dry cheese.
- Tostadas
- Tres tortillas fritas, una cubierta con guacamole, otra con frijoles y queso seco, y otra con salsa de tomate. / Three fried tortillas, one topped with guacamole, one with beans and crumbled cheese, and one with tomato sauce.
- Tamal
- Consiste en una suave masa de maÃz y recado de tomate con chiles. Relleno con puerco ó pollo, aceituna y alcaparras y envuelto en hoja de plátano antes de ser cocinado. / Consists of a soft corn masa and a tomato-based sauce with chilies. It's filled with pork or chicken, olives, and capers, and wrapped in a banana leaf before being cooked.
- Chuchito
- TÃpico chuchito guatemalteco relleno de puerco ó pollo y envuelto con tusa (hoja de maiz). / Traditional Guatemalan chuchito filled with pork or chicken and wrapped in corn husk.
- Tamalito De Chipilin
- Tamal pequeño de maÃz con chipilÃn y loroco, envuelto en hoja de plátano. / A mini tamal, filled with chipilin leaves (a traditional green leafy herb in Guatemala) and loroco. It's a delightful and unique taste of Guatemalan cuisine.
- Yuca Con Chicharrón
- Este plato es una explosión de sabores y texturas. Tu opción de yuca cocida o frita servida con crujiente chicharrón sobre una cama de lechuga, tomate, cebolla, curtido y salsa al lado. / An explosion of flavors and textures, your choice of boiled or fried yuca served with crispy chicharrón on a bed of lettuce, tomato, onion, curtido, and tomato sauce on the side.
- Chicharrones
- Chicharrones de panza de puerco, ensalada de rábano y tortillas hechas a mano: Una armonÃa perfecta de crujiente, frescura y suavidad. / Crispy pork belly, fresh radish salad, and handmade tortillas: A Perfect harmony of crispy, zesty, and soft.
- Platillos Tipicos / Traditional Dishes
- Plato Muchá!
- Disfruta de nuestro surtido de la casa, una fiesta de sabores que incluye carne asada, carne adobada, longaniza, chile relleno, guacamol, arroz, frijoles volteados, plátanos fritos y dos tortillas hechas a mano. ¡La celebración máxima de nuestra cocina! / Indulge in our house sampler platter, a feast that's a symphony of flavors. It features succulent carne asada, marinated carne adobada, zesty longaniza, a tantalizing chile relleno, creamy guacamole, fluffy rice, velvety refried beans, sweet fried plantains, and a pair of handmade tortillas. It's the ultimate celebration of our culinary artistry!
- Churrasco
- Disfruta de nuestro filete T-bone, el rey de las carnes, acompañado de arroz, frijoles refritos, guacamole, una ensalada fresca, papas fritas crujientes y cebollas verdes a la parrilla. Todo esto se sirve con dos tortillas caseras. ¡Es una comida abundante y deliciosa! / Savor our T-bone steak, the king of cuts, paired with rice, refried beans, guacamole, a fresh salad, crispy fried potatoes, and grilled green onions. It all comes with two homemade tortillas. It's a hearty, delicious meal!
- Carne Asada
- Jugoso Ribeye a la parilla acompañado de papa dorada y cebollines, servido con arroz, frijoles, y ensalada . / Juicy Ribeye steak grilled to perfection, accompanied by fried potatoes and green onions, served with rice, black beans, and salad.
- Carne Adobada
- Un favorito guatemalteco que presenta suculento cerdo adobado en una rica salsa de tomate y chiles. Cocido a la perfección y servido con arroz, frijoles negros y una fresca ensalada. / A Guatemalan favorite featuring succulent brined pork, marinated in a rich, smoky, and slightly spicy adobo sauce. Slow-cooked to perfection and served with rice, black beans, and a crisp salad.
- Pollo En Crema
- Pierna y muslo de pollo cocido en una rica y crema con cebollas y pimientos. Servido con arroz, frijoles negros y una fresca ensalada, capturando la esencia reconfortante de la cocina guatemalteca. / Tender chicken leg quarter in a rich, creamy sauce with onions and bell peppers. Served with rice, black beans, and a fresh salad, capturing the heartwarming essence of Guatemalan cuisine.
- Bistec De Res
- Disfruta del sabor de un jugoso ribeye salteado con cebollas, tomates y chile pimiento en nuestra vibrante salsa casera de tomate. Este plato se sirve con arroz, frijoles negros y una fresca ensalada. / Savor the flavor of sautéed ribeye, onions, tomatoes, and bell peppers in our zesty homemade tomato sauce. This dish is served with a side rice, black beans, and a side salad.
- Pollo Frito ó Asado
- Disfruta de tu elección entre pierna y muslo de pollo asado o frito, servido con arroz, frijoles, papas fritas y una refrescante ensalada. / Your choice of either grilled or fried chicken leg quarter, served with rice, beans, French fries, and a refreshing salad.
- Salpicón
- Una refrescante mezcla de carne de res picada, tomates maduros, cebollas, rábanos y menta, todo realzado con un toque de lima vibrante. Se sirve con arroz y frijoles negros. / A refreshing blend of tender shredded beef, ripe tomatoes, onions, radishes, and mint, all enhanced with a zesty lime kick. Served with aromatic rice and black beans.
- Chile Relleno
- Disfruta la delicia de un chile pasilla relleno con nuestra exquisita mezcla de carne y vegetales, delicadamente bañado en huevo y dorado a la perfección. Coronado con una tentadora salsa de tomate y cebolla roja fresca, acompañado de arroz, frijoles negros y ensalada. / Experience the delight of a pasilla pepper stuffed with our delectable meat and vegetable blend, gently dipped in egg batter, and pan-fried to golden perfection. Crowned with a tantalizing tomato sauce and fresh red onion, accompanied by rice, black beans, and salad.
- Longanizas
- Deléitate con nuestras sabrosas longanizas de cerdo, cuidadosamente rellenas con una mezcla tentadora de cebolla, menta, chile pimiento, cebollines y un toque de jalapeño. 2 longanizas servidas con arroz, frijoles volteados y guacamol, creando una sinfonÃa de sabores en tu plato. / Indulge in our delectable pork sausages, carefully stuffed with a tantalizing mixture of onions, mint, bell peppers, green onions, and a hint of jalapeño. Two sausages are served alongside a bed of aromatic rice, velvety refried black beans, and creamy guacamole, creating a symphony of flavors on your plate.
- Mariscos / Seafood
- Mojarra / Tilapia
- Una mojarra frita entera bañada en jugo de limón fresco con una mezcla de cebolla morada y cilantro vibrante. Se sirve junto a arroz, papas doradas crujientes, rodajas de aguacate cremoso y una ensalada. / Savor our tender fried whole tilapia, gently stewed in zesty lime juice with a medley of fresh red onions and vibrant cilantro. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and a salad.
- Carne Y Camarónes / Meat & Shrimp
- La pareja perfecta: un suculento filete de ribeye con tu elección de camarones. Acompañado de arroz fragante, suaves frijoles refritos, una ensalada fresca, aguacate cremoso y crujientes papas fritas. / Indulge in the perfect pairing of a succulent ribeye steak and your preferred shrimp selection. It's accompanied by fragrant rice, velvety refried beans, a crisp salad, creamy avocado, and crispy fried potatoes.
- Camrones Guisados
- Suculentos camarones cocidos a fuego lento en una rica salsa a base de tomate con la combinación perfecta de cebolla y chile pimiento. Servido con arroz, papas doradas, rodajas cremosas de aguacate y ensalada. / Succulent shrimp simmered in a rich, tomato-based sauce with the perfect blend of onions and bell peppers. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and a salad.
- Camarones Al Ajo
- Camarones jugosos y tiernos se saltean suavemente en una mantequilla con infusión de ajo, creando un aroma que hace que se te haga agua la boca y un sabor delicioso. Servido con a arroz, papas doradas, rodajas cremosas de aguacate ensalada. / Our Garlic Shrimp is a dish that celebrates simplicity and exquisite flavors. Plump and juicy shrimp are gently sautéed in a fragrant garlic-infused butter, creating a mouthwatering aroma and a rich, savory taste. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and salad.
- Camarones A La Plancha
- Camarones jugosos se cocinan a la perfección en la plancha junto a cebolla, pimiento y champiñones. Este plato se sirve con arroz, papas doradas, rodajas de aguacate y ensalada. / Plump, succulent shrimp are expertly cooked on the griddle alongside a colorful mix of onions, bell peppers, and mushrooms. Served alongside rice, crispy fried potatoes, creamy avocado slices, and a refreshing salad.
- Caldos y Guisos / Soups and Stews
- Caldo De Gallina
- Disfruta de una tradición reconfortante en cada cucharada. Preparamos este platillo con gallina india, papas tiernas, güisquil y menta aromática. Viene acompañado de arroz y aguacate cremoso, ¡una delicia reconfortante para el paladar! / Savor a comforting tradition in every spoonful. We prepare this dish with farm-raised chicken, tender potatoes, chayote, and a touch of aromatic mint. It's served with a side of rice and creamy avocado, delivering the heartwarming essence of Guatemala to your palate.
- Caldo De Pata
- Nuestro Caldo de Pata es una delicia tradicional de Guatemala. Las patas de res se cocinan lentamente hasta que la carne se torna tierna y jugosa. Este caldo se enriquece con verduras frescas y hierbas aromáticas, y se sirve con arroz y aguacate al lado, creando una experiencia culinaria auténtica y reconfortante. / Our Guatemalan Cow Foot Soup is a traditional delight. Made with cow feet slow-cooked until tender, enriched with fresh vegetables and herbs. Served with rice and avocado, it's a comforting taste of Guatemala.
- Caldo De Mariscos
- Nuestro Caldo de Mariscos es un tesoro culinario que rinde homenaje a las delicias del mar. Esta abundante sopa combina una variedad de mariscos, como camarones, calamares, pulpo, pescado, cangrejo, y mejillones, con una mezcla de hierbas y especias, creando una base de sabor profundamente satisfactoria. Servido con arroz al lado. / Our Seafood Soup is a culinary treasure that pays homage to the wonders of the sea. This hearty soup combines an array of seafood, including shrimp, squid, octopus, fish, crab, and mussels, with a blend of herbs and spices, creating a deeply satisfying flavor base. Served with a side of rice.
- Pepián De Gallina
- Nuestro Pepián es un plato tradicional guatemalteco que combina gallina india, güisquil, papa y ejote, en un recado espeso y ahumado. Se sirve con arroz, ofreciendo una auténtica experiencia culinaria guatemalteca. / Our Guatemalan Pepián is a traditional dish that combines farm raised chicken, chayote, potatoes, and green beans in a rich and smoky sauce. It's served with rice, providing an authentic Guatemalan culinary experience.
- Kak'ik
- Nuestro Kak'ik, una sopa fragante y llena de sabor, es un homenaje a la rica historia culinaria de Guatemala. Presenta pavo tierno, tomates maduros, pimientos vibrantes y especias tradicionales. Servido con arroz y un tamal blanco, es una auténtica experiencia de la cocina guatemalteca. / Our Kak'ik, a fragrant and flavorful soup, is a tribute to Guatemala's rich culinary history. It features tender turkey, ripe tomatoes, vibrant peppers, and traditional spices. Served with rice and a white tamale, it's an authentic experience of Guatemalan cuisine.
- Caldo De Res
- Preparada con tiernos trozos de res, verduras frescas y hierbas aromáticas y especias, todo cocido a la perfección. Se sirve con un lado de arroz y aguacate, es un saboroso y reconfortante bocado de Guatemala que calienta el corazón y satisface el alma. / Prepared with tender chunks of beef, fresh vegetables, and aromatic herbs and spices, all simmered to perfection. Served with a side of rice and avocado, it's a hearty and flavorful taste of Guatemala that warms the heart and satisfies the soul.
- Revolcado
- Un guiso guatemalteco preparado con cachetes, corazón, hÃgado y orejas de puerco, chiles y especias, lo que le confiere un sabor profundo y auténtico. Se sirve con arroz, brindándote un delicioso bocado de Guatemala. / A traditional stew prepared with pork cheeks, heart, liver, and pig's ears, along with chilies and spices, giving it a deep and authentic flavor. It's served with rice and offers you an authentic taste of Guatemala.
- Bebidas Frias / Cold Drinks
- Horchata
- Deléitate con nuestra horchata casera, una bebida deliciosa y refrescante elaborada a partir de una mezcla de arroz, canela, semillas de calabaza y leche. / Savor our house-made horchata, a delightful and refreshing beverage crafted from a blend of rice, cinnamon, pumpkin seeds, and milk.
- Jugo De Piña
- Fresco, dulce y revitalizante, nuestro jugo de piña es una delicia tropical./ Fresh, sweet, and invigorating – our pineapple juice is a tropical delight.
- Jugo De Melon
- Nuestro jugo de melón, una explosión refrescante y llena de sabor a melón maduro. / Our cantaloupe juice, a refreshing burst of ripe melon flavor.
- Jamaica
- Disfruta de nuestra Jamaica, una refrescante bebida conocida por su vibrante color y su encantadora mezcla de acidez y dulzura. / Savor our Jamaica drink, a refreshing beverage made from dried hibiscus petals, known for its vibrant crimson color and delightful blend of tartness and sweetness.
- Limonada
- Refreshing Latin-style lemonade, available in 16 oz or 32 oz sizes.
- Cola Champagne
- Botella de vidrio. / Glass bottle of Cola Champagne.
- Jugo De Naranja
- Nuestro jugo de naranja recién exprimido es una delicia cÃtrica. / Naturally tangy and invigorating, our fresh-squeezed orange juice is a citrusy delight.
- Diet Coke
- Lata de Coca-Cola dietetica. / Can of Diet Coke.
- Jarritos Mineral
- Botella de vidrio. / Glass bottle or mineral water.
- Bebidas Calientes / Hot Beverages
- Avena
- Our hot quick oats drink, made with milk and a hint of cinnamon, is a comforting delight.
- Atol De Plátano
- Atol de Plátano is a traditional Guatemalan drink with the essence of ripe plantains, sugar, and spices, offering delightful sweetness and warmth.
- Atol De Elote
- Atol de Elote is a rich and creamy Guatemalan beverage made from sweet corn, sugar, and aromatic spices. It's a comforting and traditional taste of Guatemala that's perfect for any time of the day.
- Arroz Con Leche
- Arroz con Leche is a heartwarming hot drink, a creamy rice pudding infused with milk and the comforting flavors of cinnamon. It's a delightful treat to warm your soul.
- Café
- Café caliente (16 oz). / Hot coffee (16 oz).
- Chocolate
- Chocolate caliente. / Hot chocolate.
- Patojos / Kids Menu
- Platanitos Fritos
- Platanitos fritos con frijoles negros y crema. / Fried plantains with black beans and cream.
- Pupusa
- Una tortilla gruesa de maÃz hecha a mano rellena con ingredientes sabrosos, a tu elección: queso, queso con frijoles, queso con chicharron, queso con loroco ó revuelta. / A thick, hand-made corn tortilla filled with savory ingredients, your choice of cheese, cheese with beans, cheese with pork, cheese with loroco or cheese with beans and pork skin (revuelta).
- Chapinsito
- Un huevo, plátanos fritos, frijoles negros, crema y una tortilla al lado / One egg, fried plantains, black beans, cream, and a handmade tortilla on the side.
- Gringuito
- Un huevo, un panqueque y dos tiras de tocino. / One egg, a pancake, and two bacon strips.
Similiar Restaurants Nearby:
-
Tacos Manzano ($)
Mexican, Latin American, Tacos -
La Maria ($$)
Caribbean, Latin American, Colombian -
La Fonda Con Cuper ($$)
Mexican, Latin American, Salvadorean -
Jaltepeque Restaurant 3 ($)
Mexican, Latin American